Метафорический перенос на основании качественного сходства
1 «Умные  линзы Hoya Suntech можно носить весь день – они снижают усталость глаз и быстро адаптируются к любому свету». «Умный – обладающий умом, выражающий ум. Умная машина – выполняющая сложную и тонкую работу. Умные книги – глубокие по содержанию».
 

2

«Секундный клей «Момент» – просто невероятно сильный». Сильный – обладающий большой физической силой, мощный.
3 «Pantine PRO-V. Волосы сильнее до 91%». Крепкий – сильный физически, здоровый.
 

 

 

4

« Когда озорные пузырьки лопаются на языке, вы уже знаете, что эффект будет забавным!». Озорные – склонные к шалости, задорному, нарушающему порядок поведению.

 

Озорные – склонные к шалости, задорному, нарушающему порядок поведению.

 

  Метафорический перенос на основании сопоставления с психологическими качествами, характером и обликом человека, непосредственно с мужчиной или женщиной.
 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5

« Такой трогательный! NOKIA 6131. Когда вы видите его впервые, вы улыбаетесь. Вам нравится в нём всё: его обаяние, его яркий и живой характер, его открытость, его стиль.

– Компактный и лёгкий.

– Открывается одним прикосновением.

– В режиме ожидания работает без подзарядки до 10 дней.

– Способен поддерживать разговор до 4 часов.

– Фотографирует интересные моменты 1,3-мегапиксельной камерой.

– Яркий и выразительный – основной дисплей отражает более 16,5 млн. цветов.

Вы прикасаетесь к нему и понимаете, что уже не сможете с ним расстаться: потому что это именно то, что вы так долго искали».

Телефону присваиваются качества, присущие настоящему мужчине. Здесь подчёркивается  мужественность.

 

 

 

6

« Ген победителя – в каждом MITSUBISHI PAJERO». Ген – материальный носитель наследственности, единица наследственного материала, определяющая формирование элементарного признака в живом организме. Ген победителя – абстрактное выражение, характеризующее способность побеждать на протяжении всей жизни.
 

 

 

7

« Новый Reno – благородный облик!». Благородный (на основании переосмысления основного значения: высоконравственный, самоотверженно честный, открытый) – обладающий простотой линий, красотой.
  Метафорический перенос на основе сходства  с действиями живых существ, чаще всего человека.

 

8 « Заботу о красоте доверьте Nivea!». Доверять – проявляя доверие, поручать.
 

9

« 5 активных компонентов быстро справятся с Вашей болью! Пенталгин-Н!».

 

Справиться – сделать, выполнить что- нибудь.

 

 

 

 

 

 

10

« Когда отит и синусит,

Тонзиллит и стоматит,

Когда низ живота болит.

Чтобы рождались здоровые дети,

Чтобы проходили болезни те и эти,

Добрый доктор МАЛАВИТ

Позаботится об иммунитете!».

 

Заботиться – проявлять заботу, т.е. внимание.

 

 

11

« Nutrilon дарит комфорт нежным животикам».

 

Дарить – давать, передавать в качестве подарка.
 

 

 

 

 

 

 

12

« Крем-корректор «Чёрный жемчуг» – борется с морщинами».

 

Бороться – 1. Нападая, стараться осилить в единоборстве. 2. Сражаться или состязаться, стремясь победить. 3. Стремиться уничтожить, искоренить. 4. Добиваться чего-нибудь, преодолевая препятствия, трудности.

 

 

 

 

 

13

« Сила Vanich мгновенно побеждает пятна!», «Не я непобедима, а мой тональный крем!».

 

Победить – 1.Одержать победу над кем-нибудь, чем-нибудь. 2. перен., что. Пересилить, справиться с чем-нибудь.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

14

« Пусть машина служит долго –Calgon!».

 

Служить – 1. Нести, исполнять службу. 2. перен., кому – чему. Делать что-нибудь для кого – чего – нибудь, выполняя чью-нибудь волю, приказания, направлять свою деятельность на пользу чего-нибудь.

 

 

 

 

 

 

 

15

« Обувь, которая дышит!».

 

Дышать – 1. О живых организмах: поглощать кислород  и выделять углекислый газ.2. При помощи органов дыхания втягивать в организм воздух( кислород)и удалять углекислый газ 3. перен. Пропускать воздух.

 

 

 

 

 

16

« Пензитал – чтоб желудок не страдал!».

 

Страдать – испытывать физическую или нравственную боль, мучение.

 

 

 

 

 

 

17

« Коровы знают точно- сыр KRAFT полезный очень!». Знать – 1. Иметь сведения о ком-нибудь, о чём-нибудь.2. Обладать какими-нибудь познаниями, иметь о ком-нибудь, о чём-нибудь понятиею представление.

 

Знать – 1. Иметь сведения о ком-нибудь, о чём-нибудь.2. Обладать какими-нибудь познаниями, иметь о ком-нибудь, о чём-нибудь понятие, представление.

 

 

 

 

18

« Catsan – запирает запах на замок!».

 

Запирать – закрыть на засов, замок. 2. Поместить куда-нибудь, закрыв на замок.

 

 

 

 

19

« Микроволокно не выносит отбеливателя, хлора и кондиционера».

 

Не выносить кого – чего и что – испытывать сильную неприязнь, отвращение к кому-нибудь или чему-нибудь.
 

 

 

20

« Подушки и одеяла FAMILON не вызывают аллергических реакций, хорошо переносят стирки, надолго сохраняют пушистость и форму, хорошо дышат…».

 

Не переносить кого – что и чего, то же, что и не выносить кого – что-нибудь и кого-нибудь.

 

 

 

 

 

21

« Ваши вещи не помнят о пятнах, которые были на них вчера, позавчера и годы назад! Новый жидкий Ace без хлора помогает безопасно удалять пятна и надолго сохранить яркость тканей благодаря системе «живой цвет».

 

Не помнить – забывать, не сохранять, не удерживать в памяти.

 

 

 

22

«Аллергодом – ваш союзник в борьбе с аллергией!».

 

Союзник – тот, кто находится в тесном единении, связи.
 

23

« Финалгель – спутник активной жизни!».

 

Спутник – 1. Тот, кто совершает путь вместе с кем-нибудь. 2. перен. То, что сопутствует чему-нибудь, появляется вместе с чем-нибудь.

 

 

 

 

 

 

24

« Свежесть белья – заслуга моя! Миф!».

 

Заслуга – общепризнанная полезность чьих-нибудь поступков, деятельности, а также сами поступки, деятельность.

 

 

 

 

 

25

« Я не иду на уступки морщинам, но себе – с удовольствием!».

 

Уступить- 1. Добровольно отказаться в пользу другого. 2. Согласиться с кем-нибудь, покориться.

 

 

 

26

« Куда ты? А он нашёл короткий путь! Такой маленький и такой смышлёный! NUROFEN».

 

Смышлёный – сообразительный, понятливый.
 

27

Перенос свойств одушевлённых существительных на неодушевлённые

 

 

 

 

28

« Золотой кубик «Магги» – золотая у нас мама!». Золотой – 1.перен.  Счастливый, благоприятный. 2. Прекрасный, замечательный.
 

 

 

 

29

« Чистое бритьё – чистое удовольствие!».

 

Чистый – 1. Освобождённый от грязи, каких-нибудь наслоений. 2. перен. Нравственно безупречный, честный, правдивый. 3. Имеющий свободную, открытую, ничем не загрязнённую поверхность.

 

 

30

« Только то, что чисто изнутри – чисто снаружи! Ace».  
 

31

« Канал душевный от «Старого мельника»! Ежедневно холодная тема дня!».  
 

 

 

 

 

32

« Бороться с несовершенством кожи недостаточно. Необходимо действовать в самом сердце пор! LOREAL PURE ZONE». Сердце – центральный орган кровеносной системы в виде мышечного мешка. В переносном значении – важнейшее место чего-нибудь, средоточие.
 

 

33

« Яркий вкус. Надёжная защита от кариеса!».

 

Яркий вкус – насыщенный вкус.
 

34

« Вот он какой, вкус победы – долгий! DIROL тропический коктейль».  
 

35

« Baunti – райское наслаждение!». Райское – очень хорошее, прекрасное.
36 « Ford – выходные начинаются в будни!».  
 

37

« Просыпаюсь и первым делом открываю окно – мылю письма друзьям».  
38 « Больше солнца твоим волосам!»  
39 Цитация, аллюзия, крылатые изречения
40 «Просим к столу»  
 

41

«Магнитные карты Балтийского банка: осознанная необходимость»  
42 «Как прекрасен этот мир, посмотри!»  
43 «Да будет пища твоя лекарством твоим, а лекарство – пищей твоей» (реклама фирмы Zepter Home Art, выпускающей системы для хранения продуктов в вакууме)  
 

44

«Честер. Точка опоры».

 

 
 

 

45

«Остановить мгновенье так легко!» («Кодак»).

 

 
46 «Истина – в движении!», (Турфирма «Гайде-тур».  
 

47

«Солнце и вода…не страшны моему цвету» (шампунь Garnier Frucnis)  
48 Повтор
 

49

«Ваши деньги – это бумага. Наши бумаги – это деньги».  
 

 

50

«Показывают движение времени, но время не властно над ними» (Часы «Ситизен»).

 

 
 

 

51

«Смотри на мир, пока другие смотрят на тебя» (автомобили Renault Scenik).

 

 
 

52

«Благороден и благотворен» (Демидовский бальзам).

 

 
 

53

«Как никогда. Как всегда» (сигареты «Мальборо»).  
 

 

54

«Постоянный контроль. Полная уверенность» (автомобили Mitsubishi Outlander 4 wd).

 

 
 

55

«Не просто чисто – безупречно чисто!» (Стиральный порошок «Ариэль»),  
56 Другие речевые приемы
57 «Хорошие хозяйки любят «Лоск».

 

 
 

58

«Ваше второе дыхание» (Жевательная резинка «Спорт лайф»)  
 

59

«Телефонная трубка мира» (Телекоммуникационная система связи BCL).  
60 «Знаю что люблю» (шоколад Комильфо).  
 

61

«Если дарить – то самое лучшее» (Кофе «Чибо»).  

>

Доступа нет, контент закрыт

Тинькофф All Airlines [credit_cards][status_lead]

Доступа нет, контент закрыт



Тинькофф Мобайл - Платящий клиент[sale]

Доступа нет, контент закрыт


Совкомбанк карта рассрочки Халва [cards][sale]



Заказать учебную работу

Данный текст представлен в том виде, в котором добавлен его автором. Используйте данный текст в качестве примера или шаблона для своего научного труда. А лучше закажите уникальную работу с высоким процентом уникальности

Проверить уникальность

Внимание плагиат! Будьте осмотрительны. Все тексты перед защитой проходят проверку на плагиат. Перед использованием скачанного материала обязательно проверьте текст на уникальность и повысьте ее, при необходимости

Был ли этот материал полезен для Вас?

Комментирование закрыто.